Close this search box.

2009 PEN Translation Prizes Announced

Every year, the PEN American Center recognizes the contribution of literary translators to the advancement of literature and free expression. Here are this year’s winners:

2009 PEN Translation Prizes Announced

The PEN Translation Prize ($3,000)

Natasha Wimmer for her translation from the Spanish of Roberto Bolano’s 2666.

Wimmer’s translation has won several literary honors, including TIME’s Best Book of 2008 (they only mention Wimmer in passing, but at least it’s to say that her translation is “flawless”. The magazine wrote the following:

The relentless gratuitousness of 2666 has its own logic and its own power, which builds into something overwhelming that hits you all the harder because you don’t see it coming. This is a dangerous book, and you can get lost in it. How can art, Bolaño is asking, a medium of form and meaning, reflect a world that is blessed with neither?

2009 PEN Translation Prizes Announced

The PEN Award for Poetry in Translation ($3,000)

Marilyn Hacker for her translation from the French of King of a Hundred Horsemen by Marie Étienne. Here is a description from the publisher, Farrar, Straus and Giroux:

Through a profound and complex reinterpretation of the sonnet form, the book reflects, as in a mosaic of shattered mirrors, many of the writer’s ongoing preoccupations: the relationship of East and West; an eroticism at once physical and cerebral; the interaction of poetry and prose; the strange blending of the everyday and the foreign, in which the most “exotic” journeys become ordinary and the most ordinary displacements partake of the strange.

Read about the other winners here.

Other Resources

The Role of Certified Translators in Medical Document Translation Accuracy

Certified medical translators play a critical role in ensuring accuracy when translating medical documents between languages. Inaccuracies can have serious consequences for patient care and outcomes. Certified translators have extensive medical knowledge and adhere to strict quality standards to produce...

Learn More

Bilingual Pay Differential Benefits

In today’s globalized world, the ability to speak multiple languages has become increasingly valuable. Businesses and organizations of all kinds are expanding their operations internationally, often partnering with companies abroad or marketing products and services in overseas markets. Additionally, in...

Learn More

How to Build a Language Strategy for Companies Expanding to Canada

Companies expanding to Canada must be aware of the country’s linguistic requirements. Both French and English are official languages in Canada, thanks to the Official Languages Act of 1969. This Act meant that federal agencies must offer services in both...

Learn More

Contact Us

Get Started Today

Interested in our language services? Complete the form or call us during business hours (9 AM to 6:00 PM ET) at 800.895.8210.

Preparing for your test?

View our test prep materials or FAQ’s for common questions about taking a test.