Close this search box.

A Brief History of Sign Language Interpretation

While ad hoc versions of sign language have existed throughout the course of human civilization, it was not until the 17th century that the Western world saw a systematic study of the teaching and learning of sign language.  In 1620, a Spanish priest by the name of Juan Pablo Bonet published the first modern text to propose a method of educating deaf children through the use of manual signs.  His Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos (Summary of the Letters and Art of Teaching Speech to the Mute) paved the way for another philanthropic educator, Abbé Charles-Michel de l’Epée, who in 1755 founded the first public school for the deaf.  Known as the “Father of the Deaf” for his extensive work with sign language, Abbé de l’Epée gleaned much of his teachings from his observations of deaf people on the streets of Paris.  Synthesizing this information with typical gestures and hand signs, he was able to publish a manual alphabet that was used, mostly unchanged, until the present.

 Modern American Sign Language is derived from the continental system created in the 18th century, but it also has its own unique history.  American minister Thomas Hopkins Gallaudet was a prominent figure in the education of the deaf, traveling to France in 1815 to study methods of communication.  In 1817, upon his return to the United States, Gallaudet founded the country’s first school for the deaf, in Hartford, Connecticut.  By 1863, there were a total of 22 functioning schools throughout the nation, and by 1864, a college dedicated to the education of deaf people.  Prior to that, in the 17th century, the United States was the birthplace of Martha’s Vineyard Sign Language.  That area of the country was home to a large deaf population; by 1854, the percentage of deaf people on the island was almost 35 times higher than the national average.  For this reason, a specialized sign language had been worked out in the area before it had spread to other parts of the country.

Today, a number of organizations exist dedicated to the education and advancement of the deaf, as well as institutions that increase awareness of and offer lessons in American Sign Language.  For more information, visit the website of a local chapter of the American Sign Language Association.

Maria Khodorkovsky covers research at the intersection of language, psychology, and society for ALTA Language Services. Her work has appeared in the Atlanta Journal-Constitution, Curbed, and on the websites of the Terminology Coordination Unit of the European Parliament and the National Museum of Language. Maria studied Russian Translation at the Monterey Institute of International Studies.

Other Resources

Bilingual Pay Differential Benefits

In today’s globalized world, the ability to speak multiple languages has become increasingly valuable. Businesses and organizations of all kinds are expanding their operations internationally, often partnering with companies abroad or marketing products and services in overseas markets. Additionally, in...

Learn More

How to Build a Language Strategy for Companies Expanding to Canada

Companies expanding to Canada must be aware of the country’s linguistic requirements. Both French and English are official languages in Canada, thanks to the Official Languages Act of 1969. This Act meant that federal agencies must offer services in both...

Learn More

What is a Simultaneous Interpreter?

If you’ve ever seen a sign language interpreter at the bottom of your screen during a news segment or presidential debate, you’ve seen a simultaneous interpreter at work. Often hired for large multinational meetings and international conferences, the job of...

Learn More

Contact Us

Get Started Today

Interested in our language services? Complete the form or call us during business hours (9 AM to 6:00 PM ET) at 800.895.8210.

Preparing for your test?

View our test prep materials or FAQ’s for common questions about taking a test.