The Alicia Gordon Award for Word Artistry in Translation

The translation profession would not be what it is today were it not for people like Alicia Gordon.

The Alicia Gordon Award for Word Artistry in Translation has been established in memory of the translator, whose work ranged from technical to literary translation, with a specialty niche in the music and film business. As a musician, world traveler, talent agent, Mac enthusiast, and translation company owner, Alicia Gordon was known for her creative approach to life.

The American Translators Association is actively seeking submissions for the 2009 award. It is open to ATA members in good standing. Passages may be submitted by the translators themselves or by others on their behalf. The translation that, in the opinion of the judges, demonstrates the highest level of artistry in translation will receive the award.

To enter, send a sample of 750 words or less (From French or Spanish into English, or from English into French or Spanish) by the deadline of June 1, 2009. The winner will be announced during ATA’s 50th Annual Conference in New York City on October 28–31, 2009. Visit the American Foundation for Translation and Interpretation Website for more information.

Alicia Gordon’s presence on the first non-university computer translation forum to be accessible anywhere in the world – (CompuServe’s FLEFO) and her regular contributions to the Wordfast user group, were instrumental in establishing and maintaining bonds between translators everywhere, thus pioneering international cooperation between translation industry colleagues.

Topanga, California Sunrise photo courtesy of Ben Ellett
Some text adapted from In Memoriam | Alicia Gordon |

Other Resources

Machine Translation Post Editing in Healthcare

AI translation, or machine translation, has advanced enough to be used in healthcare. However, it still has shortcomings. Weighing the capabilities and limits of AI translation is vital to language conversion decisions in healthcare and other fields. There are several...

Learn More

Written Translation Services

Written Translation Services ALTA offers written translation services in over 100 different languages. Our team understands how important it is that your documents are translated accurately, and we work with subject matter experts to ensure that industry-specific documents are translated...

Learn More

SDS and MSDS Translation

If you run a company that keeps hazardous chemicals on site, it is essential to obtain an SDS, or Safety Data Sheet, for each product kept. SDSs contain potentially life-saving information, and therefore it is incredibly important for employers of...

Learn More

Contact Us

Get Started Today

Interested in our language services? Complete the form or call us during business hours (9 AM to 6:00 PM ET) at 800.895.8210.

This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Preparing for your test?

View our test prep materials or FAQ’s for common questions about taking a test.