Search
Close this search box.

Blog Posts

Beyond Words

Category

Tag

The Manx Express: Part II of Language and le Tour de France

If you tuned in yesterday to coverage of Stage 2 of the Tour de France you might have heard a commentator shout out that Mark Cavendish, the Manx Express, had blitzed across the finish line. If you’re like me, the...

Learn More

Photo of the Week: Statue of Liberty

_______________________________________________________________________________________________ by Rosine Sauvage, 2008

...
Learn More

Beyond Words Round Up

It’s hard to believe that 2009 is half through! Fortunately, it’s been a busy year at ALTA, and while we’ve been delivering on interesting language testing and translation projects, we always find time to dedicate to Beyond Words posts. Here...

Learn More

Parsing the Peloton: Language and le Tour de France

With the 2009 Tour de France gearing up for its start on Saturday I can’t help but question—beyond lodging, food, and transportation for all of the teams, media, organizers, and fans—what the language logistics of the race must be like....

Learn More

A Woman by any other Address: Ben Zimmer and The Origin of Ms.

Ben Zimmer’s discovery last week of the first usage of the term Ms. in America sparked my interest. Zimmer found the term on November 10, 1901, in Springfield (Mass.) Sunday Republican under the heading Men, Women and Affairs. In the...

Learn More

Photo of the Week: Michael Jackson in Berlin

___ Michael Jackson’s talent transcended language and culture differences. As a testament to this, the above graffiti portrait can be found in Berlin, Germany. Similar tributes can be seen and heard in cities around the world. The artist is MTO...

Learn More

Paths to Success in Translation: Interview with Translator Mary Maloof-Fleck

Since last year, all of us at Beyond Words have worked hard to provide a fun and useful resource for language lovers and professionals. In between the fun language articles, we occasionally offer advice on how to become a professional...

Learn More

Banana, Rodeo, Thug and 15 Other Everyday Words That Weren’t Always English

Most people would agree that some languages have just the bon mot for a particular sentiment. The English language has adopted many of these perfect expressions and incorporated them into everyday speech and writing. Check out this list of words...

Learn More

Translate for Iran: TIIIP Update

From Translate for Iran: The Translation and Interpretation Initiative for Iranian Protesters (TIIIP) is an ad hoc initiative to produce free, publication-ready translations and high-quality interpretations of the written and spoken communication streaming out of Iran in the Farsi (Persian)...

Learn More

Web 2.0: The Millionth Word?

With Web 2.0 making its debut as the millionth word in the English language this past month (according to the Global Language Monitor) we have been introduced to a new interpretation of what we can classify as an English word....

Learn More

25 Fun English Adjectives: Lexical Suggestions for Untying a Tied Tongue

Most people are all too familiar with the tip-of-the-tongue sensation of trying to express what seems almost inexpressible. Perhaps you’ve felt the frustration of having the perfect word just beyond reach. Whether it’s some quality, sentiment, observation, or emotion, some...

Learn More

Baby Sign Language

Like many people, I’ve put in a good amount of time watching internet clips of cute babies/kittens/puppies/parrots/etc on YouTube. While the videos range from ridiculous to fairly amusing, I recently found myself totally captivated by a video featuring a baby...

Learn More

Photo of the Week: Iranian Election Protesters

By Shahram Sharif

...
Learn More

How NOT to Flirt in German: The Return of the Poly-flirt

Welcome to the second installment of the Poly-flirt. Now that we’ve wet your appetite with ten hilarious French pick-up lines, here are a few pick-up lines you should never use auf Deutsch. I had the privilege last year of spending...

Learn More

A Brief History of English Punctuation

The familiar marks that punctuate text – the periods, commas, semicolons, and so forth – have not always added their pauses and emphases throughout the history of the written word. Many of the texts that we now read with ease...

Learn More

Free English to Spanish Translation Resource

ALTA’s newest free resource is the Bank Interpreter, a one page, easy to use guide for translating banking terminology between English and Spanish. The Bank Interpreter includes the following terminology in English and Spanish: -accounts -money -personal information -loan terminology...

Learn More

Edith Grossman on the Art of Translation

Edith Grossman is one of the most prolific and accomplished translators on the planet. She specializes in translating great works of Spanish Literature from Spain and Latin America into English, and has translated some of the great masters of the...

Learn More

Photo of the Week: Wax Hemingway in Paris

_________________________________ Hemingway at Musee Grevin, Paris 2009 by Rosine Sauvage More photographs by Rosine Sauvage at ALTA’s Flickr page.

...
Learn More

Arousing Word Origins:The Story of the World’s Sexiest Philologist

Most of us are familiar with the different types of learning styles: visual, auditory, and kinesthetic. A distinctive sort of style, however, is the hallmark of internet phenomenon Marina Orlova — she uses sex appeal to teach etymology. Orlova, a...

Learn More

10 Quotes about Translation: Great Writers on the Art of Translation

Translation is a fine art of balancing the character of the original language and giving it new life in a fresh language. Many writers have expressed their opinions on the art of translation, and many great writers were, themselves, translators....

Learn More

Contact Us

Get Started Today

Interested in our language services? Complete the form or call us during business hours (9 AM to 6:00 PM ET) at 800.895.8210.

Preparing for your test?

View our test prep materials or FAQ’s for common questions about taking a test.